https://marigranula.livejournal.com/270571.html
https://marigranula.livejournal.com/269229.html
https://marigranula.livejournal.com/267797.html
https://marigranula.livejournal.com/163114.html
https://marigranula.livejournal.com/114581.html
https://marigranula.livejournal.com/30200.html
https://marigranula.livejournal.com/275268.html
Почему возникла вообще необходимость в подобной интерпретации?
Уже в 18 веке, исследователи обратили внимание на странности в Танахе - некоторые сюжеты повторялись дважды, а отдельные части текста приписываемые одному автору очень сильно по стилю и по вокабуляру отличались друг от друга. Более того, зачастую теология одной части Танаха противоречила другой. Например, есть несколько случаев упоминания богов во множественном числе, в то время как в основном Танах проповедует монотеизм.
Дальше больше - все больше археологических свидетельств не совпадало с описаниями в Танахе. Например, Голиаф в Танахе описывается как тяжеловооруженный греческий воин, а отнюдь не воин 10 в до н.э. Ни одно из событий связанных с исходом евреев из Египта не упомянуто в многочисленных Египетских документах. Иерусалим до захвата северного царства (Израиля) Ассирией был гораздо меньше многих Израильских городов, то есть он явно не мог быть столицей объединенного царства, да и не упоминается в Египетских или каких либо других документах какое-либо царства в 10 в.до н.э. на территории современного Израиля. И т.д и т.п.
Все это заставило предположить, что большинство книг Танаха не являются монолитными произведениями. Разные по времени создания и стилю части объединялись постепенно редакторами в единое целое. И соответственно, например, кусок описывающий битву Давида с Голиафом был вставлен во времена, когда греческие воины имели описываемые в Танахе доспехи. При этом похоже, что редакторы зачастую пытались минимизировать свою редакторскую работу, что и приводило к наличию огромного количества несоглосований и ляпов. Подобные редактирования часто связывают с различными религиозными реформами или политическими процессами. Например, предполагается, что захват северного царства ассирийцами привел к потоку беженцев в южное царство и слияние двух религиозных традиций привело к необходимости объединения текстов с выпячиванием роли более бедного и отсталого южного царства [*].
Соответственно, я пытаюсь представить себе, каковы были тексты до редактирования, воспользовавшись тем, что редакторы часто пытались минимизировать свою работу и оставили торчащие уши. В отсутствии машины времени :), я пользуюсь в основном бритвой Оккама. Я пытаюсь представить себе как выглядела более древняя религия, предшествующая Яхвизму и что собственно говоря имели ввиду авторы, до работы редакторов (хотя вполне возможно, что и авторы были редакторами ещё более древних текстов).
*Соответственно, многие традиции возникшие в более развитом Израиле приписывались придуманному объединённому царству со столицей в Иерусалиме (столица Иудеи на тот момент) и т.д.